sexta-feira, 8 de novembro de 2013

Músicas dedicadas à um dia ruim

Pessoal, hoje eu passei por um momento complicado, mas percebi que eu tinha que pedir perdão. Porque eu não queria perder essa pessoa, é como se tivéssemos interligados. Espero que tudo seja como antes, espero que tudo volte a normal, não posso ficar assim sem você. Mesmo que essas músicas não sejam o seu estilo, eu queria que você parasse pra ouvir e ver a tradução. Elas tocam o meu coração e espero que toque o seu também.

Let Me Go (Feat. Chad Kroeger)
Love that once hung on the wall
Used to mean something
But now it means nothing
The echoes are gone in the hall
But I still remember
The pain of December

Oh, there isn't one thing left you could say
I'm sorry is too late

I'm breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I've said goodbye set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

You came back to find I was gone
And that place is empty
Like the hole that was left in me
Like we were nothing at all
It's not what you meant to me
I thought we were meant to be

Oh, there isn't one thing left you could say
I'm sorry is too late

I'm breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I've said goodbye set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

I let it go (and now I know)
A brand new life (is down this road)
And when it's right (you always know)
So this time (I won't let go)

There's only one thing left here to say
Love's never too late

I've broken free from those memories
I've let it go, I've let it go
And two goodbyes led to this new life
Don't let me go, don't let me go
Oh, Oh
Oh (don't let me go, don't let me go, don't let me go)

Won't let you go
Don't let me go






































Deixe-me Ir (Feat. Chad Kroeger)
O amor que uma vez esteve pendurado na parede
Costumava significar algo
Mas agora não significa nada
Os ecos sumiram no corredor
Mas eu ainda me lembro
A dor de dezembro

Oh, não há nada que você poderia dizer
Sinto muito é tarde demais

Eu estou me livrando destas lembranças
Tenho que deixá-las ir, deixe-as ir
Eu disse adeus, queimei tudo
Tenho que deixá-las ir, deixe-as ir

Você voltou para descobrir que eu tinha ido embora
E aquele lugar está vazio
Como o buraco que foi deixado em mim
Como se fossemos absolutamente nada
Não é o que você significava para mim
Pensei que fossemos destinados um para o outro

Oh, não há nada que você poderia dizer
Sinto muito é tarde demais

Eu estou me livrando destas lembranças
Tenho que deixá-las ir, deixe-as ir
Eu disse adeus, queimei tudo
Tenho que deixá-las ir, deixe-as ir

Eu as deixo ir (e agora eu sei)
Uma nova vida (está neste caminho)
E quando é certo (você sempre sabe)
Então, desta vez (não vou largar)

Só há uma coisa a dizer aqui
O amor nunca vem tarde demais

Eu me livrei daquelas lembranças
Eu as deixei ir, eu as deixei ir
E duas despedidas trouxeram esta nova luz
Não me deixe ir, não me deixe ir
Oh, Oh
Oh (não me deixe ir, não me deixe ir, não me deixe ir)

Não vou deixar você ir



When I Was Your Man
Same bed, but it feels just a little bit bigger now
Our song on the radio, but it don't sound the same
When our friends talk about you
All that it does is just tear me down
Cause my heart breaks a little
When I hear your name
And all just sounds like ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

Too young, too dumb to realize
That I should've bought you flowers and held your hand
Should've give you all my hours when I had the chance
Take you to every party
Cause all you wanted to do was dance
Now my baby is dancing, but she's dancing
With another man

My pride, my ego
My needs and my selfish ways
Caused a good strong woman like you
To walk out my life
Now I never, never get to clean up
The mess I made
And it haunts me every time I close my eyes
It all just sounds like ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

Too young, to dumb to realize
That I should've bought you flowers and held your hand
Should've give you all my hours when I had the chance
Take you to every party
Cause all you wanted to do was dance
Now my baby is dancing, but she's dancing
With another man

Although it hurts
I'll be the first to say that I was wrong
Oh, I know I'm probably much too late
To try and apologize for my mistakes
But I just want you to know
I hope he buys you flowers, I hope he holds your hand
Give you all his hours when he has the chance
Take you to every party cause I remember
How much you loved to dance
Do all the things I should've done
When I was your man

Do all the things I should've done
When I was your man

Quando eu era o seu homem
A mesma cama, mas parece um pouco maior agora
Nossa canção no rádio, mas ela não soa como antes
Quando nossos amigos falam sobre você
Tudo o que isso faz é me arruinar
Porque meu coração se parte um pouco
Quando ouço o seu nome
E tudo soa como uh, uh, uh, uh, uh

Jovem demais, tolo demais para perceber
Que eu deveria ter lhe comprado flores e segurado sua mão
Deveria ter te dado as minhas horas quando tive a chance
Ter levado você a todas as festas
Porque tudo o que queria era dançar
Agora minha garota está dançando, mas está dançando
Com outro homem

Meu orgulho, meu ego
Minhas necessidades e meu jeito egoísta
Fizeram uma mulher boa e forte como você
Sair da minha vida
Agora nunca, nunca conseguirei limpar
A bagunça em que me meti
E me assombra sempre que fecho meus olhos
Tudo isso soa como uh, uh, uh, uh, uh

Jovem demais, tolo demais para perceber
Que eu deveria ter lhe comprado flores e segurado sua mão
Deveria ter te dado as minhas horas quando tive a chance
Ter levado você a todas as festas
Porque tudo o que queria era dançar
Agora minha garota está dançando, mas está dançando
Com outro homem

Apesar de doer
Serei o primeiro a dizer que eu estava errado
Oh, sei que provavelmente estou muito atrasado
Para tentar me desculpar pelos meus erros
Mas eu só quero que você saiba
Espero que ele lhe compre flores, que ele segure sua mão
Que lhe dê todas as suas horas quando tiver a chance
Que leve você a todas as festas porque eu me lembro
De quanto você amava dançar
Que faça todas as coisas que eu deveria ter feito
Quando eu era o seu homem

Que faça todas as coisas que eu deveria ter feito
Quando eu era o seu homem

Nenhum comentário:

Postar um comentário